lunes, 11 de marzo de 2013

[Ars legendi 8#] El Arte de la Guerra

Bueno por fin reúno tiempo y ganas de escribir la 2º reseña de estos cuatro "mangas literarios"



Ficha técnica:

Titulo: El arte de la guerra.

Titulo original: Manga de dokuha, The art of war

Editorial: Herder

ISBN: 978-84254-3088-6


Introducción: "Una de las mayores obras de la literatura clásica china, el libro original se escribió al rededor del siglo IV o V antes de Cristo, y es el tratado más antiguo que se conoce sobre el tema.
A pesar de su antigüedad, ninguna de sus máximas ha quedado anticuada, ni hay un solo consejo que hoy no sea útil. Pero la obra no es únicamente un libro de práctica militar, sino un tratado que enseña la estrategia suprema de aplicar con sabiduría el conocimiento de la naturaleza humana en los momentos de confrontación. No es, por tanto, un mero libro sobre la guerra; es una obra para comprender las raíces de un conflicto y buscar una solución. -"la mejor victoria es vencer sin combatir"- El núcleo de la filosofía de Sun Tzu sobre la guerra descansa en estos dos principios: 1º) Todo el Arte de la Guerra se basa en el engaño. 2º) El supremo Arte de la Guerra es someter al enemigo sin luchar.Las ideas de Sun Tzu se extendieron por el resto de Asia hasta llegar a Japón.

Sun Tzu

Los japoneses adoptaron rápidamente estas enseñanzas. Hay constancia de que el principal libro japonés sobre el tema, "El libro de los Cinco Anillos", está influido por la filosofía de Sun Tzu, ya que su autor, Miyamoto Mushashi, estudió el tratado de "El Arte de la Guerra" durante su formación como Samurai.
Las ideas de Sun Tzu siguen siendo completamente válidas a pesar de los 25 siglos transcurridos desde que se escribieron."
Jiang Jian, soberano
del reino Qin

Sinopsis: En esta adaptación al manga de este famosisimo tratado de consejos sobre la guerra, se nos sitúa en una época antigua china, inventada pero basada en una época real (esto lo explicaré al final). China se encuentra dividida en siete reinos independientes; el reino Chu, el reino Qi, el reino Yan, el reino Han, el reino Zhao, el reino Qin, y el reino Wei (cada uno con sus más y sus menos) y aunque la historia principal es la que nos habla del reino Qin todos estarán estrechamente conectados y priman las relaciones y  escaramuzas entre ellos.
El reino Qin está gobernado por Jiang Jian que es un gobernante joven que ama la paz y desprecia la guerra y que actúa siempre por el bien de su pueblo (donde pillara un gobernante así ¬_¬). Sin embargo en cuestiones de guerra es inexperto y sino fuera por sus dos mejores amigos Liang Qiu, general de su reino, y Sun Tzu, su estratega, su país habría sido hace mucho tiempo devorado por sus ambiciosos vecinos.
Entre los tres se verán obligados a vivir una situación que desequilibra la frágil paz que se mantiene entre todos los reinos y genera una guerra generalizada.

[Esta obra tiene sentido de lectura occidental]

Sun Tzu y el general Liang Qiu
Opinión:
Al contrario que el anterior de "La Divina Comedia" este manga es mucho mejor, no es ninguna obra de arte que pasará a la historia del manga, pero no está mal.
La verdad es que me impresiona que este sea mejor que el de "La Divina Comedia", pues precisamente "El Arte de la Guerra" es un libro más difícil de adaptar (o mejor dicho; de dramatizar), pues no tiene una historia como si la tiene "La Divina Comedia", sino que es un compendio de consejos militares. Por lo que sí precisamente esta adaptación hubiera salido mal o rara habría tenido algo de perdón, al contrario que la adaptación de "La Divina Comedia" que no tiene perdón de Dios el que la hayan cagado.


El dúo dinámico again

Pagina 1 de la historia

Pagina 2 de la historia.
En primer lugar la historia está bastante mejor hecha, es entretenida e interesante de leer y si consigue que uno se quede con ganas de leer la obra original (yo mismo tengo que leerme el original algún día xP). Las relaciones entre los distintos reinos, las tensiones políticas, y el carácter de cada uno de los gobernantes de los 7 países, que influyen mucho en sus distintas reacciones ante un hecho y demás. Por ejemplo, Jiang Jian es un Rey que cuida del bien de su pueblo, y es un buen gobernante en tiempos de paz. Pero es débil para la guerra. Sin sus dos apoyos Sun Tzu y Liang Qiu, no habría prosperado. Otro de los Reyes tiene buena cabeza para la política pero es demasiado bruto y se deja llevar por la ira y el temperamento, u otro que es un pusilánime cobarde.
No nombro a todos y cada uno.

Mi intención al ponerlas tan grandes no es ocupar sitio,
sino que las leáis y veáis que os parece :P


El manga primero empieza con las tensas relaciones entre los diversos reinos. En esta situación se encuentra el reino Qin (el de los protas) que es un reino que antes era débil y ahora ha emergido y va camino de predominar sobre los demás. Pero está rodeado por dos reinos (aliados entre si, pues uno tiene un fuerte ejercito pero carece de recursos naturales y el otro tiene un ejercito débil y grandes recursos) que suponen una amenaza para Qin. Ante esta situación los dos encargados de la guerra el estratega Sun Tzu y el general Liang Qiu preven la situación y se preparan para ella. Ellos no dan el primer ataque sino que aprovechando ese primer ataque conjunto de esos reinos aliados contra ellos, se las ingenian para sin tener que enfrentarse a ellos disolver la alianza entre ambos y queden desvalidos al quedarse sin el apoyo del otro.






Esto desencadena la ruptura de alianzas, el enfrentamiento de unos, las alianzas y posteriores traiciones de otros, etc. 
El reino Qin gracias a la astucia de Sun Tsu que no tiene rival en los siete reinos para prever los movimientos de los demás y para organizar siempre la mejor forma de vencer, es además un hombre tranquilo y calculador, y su brazo armado el general  Liang Qiu, que fuerza y arrojo, siempre saldrá victorioso, es un personajes la mar de efusivo.

Después ante esta situación de desorden, entran en escena los "bárbaros" que conforman el llamado "imperio Di" y que aprovechando la situación pretenden anexionar esos territorios al imperio, llega entonces un personaje que será un digno contrincante para Sun Tzu y Liang Qiu; el hijo del soberano del imperio Di, y se llama: Ning Qiu, quien pondrá a prueba a nuestros personajes con su también gran astucia y su fuerza como general. Ning Qiu aúna la astucia de Sun Tsu y la fuerza de Liang Qiu, pero es soberbio, despiadado y  se deja cegar creyéndose más inteligente.

Bueno después de esta reflexión sobre las personalidades de varios de los personajes principales paso al dibujo, solo añadiré que la historia en general está bien planteada, tiene un buen desenlace y el ritmo es bueno y que lo bueno de esta adaptación es que los personajes están muy bien caracterizados mismamente Sun Tzu, que le da mil patadas al Dante llorica de la otro adaptación; o por ejemplo el general Liang Qiu, que dicharachero donde los haya, da un toque cómico a la obra.


El dibujo está bastante bien, es agradable a la vista y caracteriza muy bien a los personajes y sus distintas personalidades, además es bastante salao y gracioso cuando quiere, pues para hacer más llevadera la lectura y causar mayor interés a los indecisos el humor es algo que añade. Pero lo mejor de todo es que el nivel de dibujo se mantiene a lo largo de todo el tomo, no tiene esos desniveles que tenía su predecesor, ni cae en lo "tópico" como también hizo el anterior reseñado.
Lo único malo del dibujo que yo diría serían los caballos :P y es que algunos parecen simples monigotes o en caso de estar más detallados parecen caballos a los que hayan dopado o les hayan hecho fumarse un par de porros; pero a parte de eso nada más.



En suma es una dramatización bastante buena e interesante del libro, bien planteada y cuyo ritmo para ser un tomo único ni se queda corto ni lo contrario.


En general si a uno le gusta la historia, las conjuras políticas, la estrategia, la literatura, le gustará o por lo menos le interesará esta obra.



Y antes de acabar diré que aunque desde fuera, por así decirlo, pueda parecer una historia liosa y enrevesada y uno se diga "Pero... ¡son siente reinos! como me voy acordar de cada uno? Yo me voy a liar, y no me voy a acabar enterando." (exagero, claro está) no se preocupe por eso, es una historia sencillita que no marea mucho a la perdiz y lo mejor de todo es que este autor, sea el que sea (pues por alguna extraña razón no aparece su nombre, solo aparece quien a editado gráficamente el tomo al venir a España y quien lo ha traducido, del autor que haya creado estas historias no se nos habla más que del original), es que es muy esquemático y eso ayuda mucho y deja las cosas claras. Mismamente en el tomo de "La Divina Comedia" eso era uno de los pocos aspectos positivos que había, en este se nota más y en el siguiente bueno que reseñaré es algo muy pero que muy a agradecer.


Nada más que añadir salvo que os animo a comprarlo. Pero mejor esperad un poco.

Antagonista principal, Niang Qiu


Explicación adicional:

Antes comenté que la historia se desarrolla en un entorno histórico inventado, pero basado en uno real, esto se nos explica de mano de la traductora de este tomo que añade al final una nota de traducción, en que explica esto y una curioso juego sonoro que utilizan en la versión japonesa para los nombres de los reinos, y como se ha trasladado esto al castellano  Un pequeño detalle curioso para los que estén interesados en la traducción. Esto demuestra que para ser traductor no solo hay que saberse a la perfección el idiomas que traduces y el idioma al que traduces, sino el contexto de la traducción.

Añado la nota de traducción como una foto, no por vaguería de no copiarla, sino por los pocos caracteres orientales que salen.














Nota: 8 (subjetiva)

Edición:
Destacar la buena edición de la editorial en cuestión, que se nota que la ha trabajado, aunque ciertamente a algunos pueda incomodar levemente la falta de sobrecubiertas, a las que otras editoriales nos han acostumbrado.
Pero la edición de este manga no tiene nada criticable, y tiene buena calidez del papel y tapas algo rígidas al tacto.

P.S: Pido disculpas porque las imágenes no estén dispuestas de una forma demasiado estética  pues lo que en esta ocasión más me importaba era que pudierais verlas con detalle y por ello la mayoría son de gran tamaño.
Todos los derechos de lo obra en cuestión pertenecen a sus respectivos propietarios, sean cuales fueren y en la medida en que lo sean. 

15 comentarios:

  1. Realmente me ha interesado como buen fan de la estrategia y de "El Arte de la Guerra" de Sun Tzu. Estaba eperando tu reseña para ver si comprarmelo o no, XD. La proxima vez que vaya al fnac me lo comprare, XD.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Esta bien. Ya te digo no es una genialidad ni una obra se arte pero es curioso, entretenido y cumple su función de incitar al original.
      Seguro que re gustará, pero antes de comprarlo hazme un favor y envíame un correo al correo de contacto que tengo en el lateral. Me gustaría comentarte antes algunos detalles para que tengas en cuenta en privado

      Eliminar
  2. Mmm tu reseña está muy bien hecha pero a mí este manga no me convence (soy testaruda) xD como ya te dije, me leí el libro original hace bastante tiempo y me decepcionó de hecho, sólo hubo un capítulo del que se podía extraer algo interesante pero el resto pfff...
    Algún día me lo volveré a leer para ver si cambio de opinión pero como el libro no me gustó no voy a probar con el manga, lo siento U.U jeje
    "El libro de los cinco anillos" de Mushashi al contrario que éste, me encantó (puede que sea porque lo leí primero) y aunque cuando se habla de técnicas de espada gente que no tenga ni idea puede que no se entere de mucho, el libro es muy interesante y se pueden extraer cosas interesantes (si, lo sé, he dicho dos veces seguidas "interesante").
    Un saludo :)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. De veras que siento que te decepcione D': (aunque en verdad no es culpa mía, sino del autor)
      No te preocupes mujer, si no te gusta es que no te guste ^^

      Eliminar
  3. Suena interesante, gracias por la recomendación. Me ha gustado eso de que los consejos los dramatiza a través de los personajes. Al final también acabaré por leer el libro de El arte de la guerra, que si aún a día de hoy se puede aplicar no debe ser mala cosa.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es una obra muy "curiosa" además de muy poco tipa, pues el que adapten un libro de consejos militares y encima lo dramaticen bien es poco corriente.
      Creo que podría interesarte.

      Eliminar
  4. Buena reseña, realmente me ha llamado la atención, tiene muy buena pinta. Y realmente lo de los nombres puede ser lioso a veces XD

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Si, puede parecer lioso, pero ciertamente es muy esquemático y uno enseguida se apaña bien.

      Eliminar
  5. Parece interesante, nada lo apunto también en mi larga lista jaja

    Un saludo maquina, buena reseña

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias hombre ^_^
      Quizás no tengas que esperar tanto jujujuju

      Eliminar
  6. Hola demonio Mefistófeles, soy Jeanne y te he visto en el blog de Raul y me dije a mi misma ¿ Por qué no me paso por el blog de este demonio del folclore alemán?, y aquí estoy.

    Solo quería que supieras que me quedo en este blog.

    Un abrazo;

    Jeanne.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola! encantado de conocerte Jeanne ^_^ oh pues que bien ^_^
      Eso mismo ¿y por qué no? xD Vaya, vaya me alegra que conozcas el origen de mi Nick ^^
      Gracias :3 espero no decepcionarte ^^

      Un abrazo.

      ~Mefis

      Eliminar
  7. Buena reseña. Quería comprarlo pero no estaba del todo seguro, supongo que me lo pillaré el próximo día que lo vea.

    Y lo de que no sale el autor es porque no lo hay. Lo ha hecho un equipo entero (Variety Art Works), aunque podrian ponerlo.

    ResponderEliminar
  8. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  9. Excelente reseña, me han entrado muchas ganas de leerla. Me leí el libro original hace tiempo y me gustó mucho su filosofía y su estrategia, sería un placer leerla en adaptación mangatil.
    Me ha gustado mucho el detalle de la traducción al final, pues ya sabes de sobra que la traducción es lo que me interesa, gracias de veras ^^
    Y pido disculpas por tardar tanto en comentar, pues se me han acumulado mil cosas -__-

    ResponderEliminar